literatura

Dostoievski, Schopenhauer e a boa literatura

Tirei esta foto há 5 anos, em uma vitrine próxima ao túnel de travessia da Consolação. É utilizado como propaganda para o sebo que se encontrava por lá:

Essa crítica, aos autores populares e bem sucedidos em vida, não é nova. Schopenhauer possui um ensaio curto a respeito da literatura onde, além de recomendar ler duas vezes uma obra importante, ataca os autores contemporâneos, seus livros ruins e sua busca pelo dinheiro:

“They monopolise the time, money, and attention which really belong to good books and their noble aims; they are written merely with a view to making money or procuring places. They are not only useless, but they do positive harm. Nine-tenths of the whole of our present literature aims solely at taking a few shillings out of the public’s pocket, and to accomplish this, author, publisher, and reviewer have joined forces.”

E sobre o cuidado que devemos ter, para não ler esses livros “ruins”. A arte de não-ler.

“Hence, in regard to our subject, the art of not reading is highly important. This consists in not taking a book into one’s hand merely because it is interesting the great public at the time — such as political or religious pamphlets, novels, poetry, and the like, which make a noise and reach perhaps several editions in their first and last years of existence. Remember rather that the man who writes for fools always finds a large public: and only read for a limited and definite time exclusively the works of great minds, those who surpass other men of all times and countries, and whom the voice of fame points to as such. These alone really educate and instruct.

One can never read too little of bad, or too much of good books: bad books are intellectual poison; they destroy the mind. In order to read what is good one must make it a condition never to read what is bad; for life is short, and both time and strength limited.”

A conclusão vai longe, e contrapõe a fama contemporânea com a póstuma, colocando-as como mutualmente exclusivas:

“The great minds, however, which really bring the race further on its course, do not accompany it on the epicycles which it makes every time. This explains why posthumous fame is got at the expense of contemporary fame, and vice versa.

But I wish some one would attempt a tragical history of literature , showing how the greatest writers and artists have been treated during their lives by the various nations which have produced them and whose proudest possessions they are. It would show us the endless fight which the good and genuine works of all periods and countries have had to carry on against the perverse and bad. It would depict the martyrdom of almost all those who truly enlightened humanity, of almost all the great masters in every kind of art; it would show us how they, with few exceptions, were tormented without recognition, without any to share their misery, without followers; how they existed in poverty and misery whilst fame, honour, and riches fell to the lot of the worthless…”

E também em Dostoievski, no próprio Os Demônios, chamou-me atenção esta passagem que também discorre sobre autores contemporâneos:

“… todos esse nossos senhores são talentos de médio porte, que durante suas vidas costumam ser considerados quase gênios, mas quando morrem não só desaparecem da memória das pessoas quase sem deixar vestígios e meio de repente, como acontece que até em vida acabam sendo esquecidos e desprezados por todos com incrível rapidez, mal cresce a nova geração que substitui aquela em que eles atuavam. De certo modo, isso acontece subitamente entre nós, como se fosse uma mudança de decoração de teatro. Mas aqui não é absolutamente o que acontece com os Pushkins, Gogols, Molieres, Voltaires, com todos esses homens ativos que viveram para dizer sua palavra nova! Ainda é verdade que, no declínio de seus honrosos anos, esses mesmos senhores de talento de médio porte se esgotaram entre nós, e de modo habitualmente mais lamentável, sem que sequer o percebam inteiramente. Não raro, verifica-se que o escritor a quem durante muito tempo se atribuiu uma excepcional profundidade de ideias e do qual se esperava uma influência excepcional e séria sobre o movimento da sociedade, ao fim e ao cabo, revela que a sua ideiazinha básica era tão rala e pequena que ninguém sequer lamenta que ele tenha conseguido esgotar-se com tamanha brevidade. Mas os velhinhos grisalhos não notam tal coisa e se zangam. Justo ao término de sua atividade, seu amor próprio às vezes ganha proporções dignas de espanto.”

São opiniões fortes. Procuro ler as obras de autores já consagrados por um só motivo: tenho pouco tempo para ler, pouco tempo para literatura. “It would be a good thing to buy books if one could also buy the time to read them“. Tento seguir o que os mais conhecedores separaram, sabendo que dessa forma corro o risco de deixar para trás autores com quem poderia me indentificar ainda mais.

Padrão